Новости
  • Тренировка у Guillaume Lorentz, Париж, Франция

    Тренировка у Guillaume Lorentz, Париж, Франция

    Наша ученица Настя Цехмейструк, отдохнув в Париже, совместила приятное с еще более... 
    Читать полностью

  • Adrenaline фестиваль, Киев

    Adrenaline фестиваль, Киев

    6 октября в Киеве прошел фестиваль Adrenaline, который представлял собой отборочный тур... 
    Читать полностью

  • Melpo Melz

    Melpo Melz

    Шведская танцовщица и исполнительница дансхолла  Читать полностью →

Поппінг, весна, улюблені танці ...

  1. Микита
  2. Тісато
  3. Марта - «енерджайзер»
  4. Костя
  5. Анжела

Фінальне імпровізоване вітання «Танцюють всі-3» кременчуцьких шанувальників. Артисти залишалися на сцені до останнього автографа

У четвер в ГДК відбулася довгоочікувана зустріч з учасниками третього ТВ проекту «Танцюють всі!». Оригінальна шоу-програма, під час якої було дозволено фотографувати танцівників, спілкуватися з ними, була оцінена глядачами на 12 балів. «Телеграфу» в свою чергу вдалося не тільки подивитися концерт, зробити фото, але і задати питання учасникам туру перед їх виступом.

Микита

- А чи легко танцювати, коли за вами вже два проекти «Танцюють всі»? Адже, як би там не було, народ любить порівнювати.

- Я взагалі не замислююся про це. І в першому і в другому сезоні «Танцюють всі» - я дійшов до Ялти, при цьому ніколи не було такого, що я це робив для того, щоб щось комусь довести.

- Микита, якщо ви, беручи участь в проекті, не прагнули стати лідером, і перемога не була першорядною, з якою метою тоді ви тричі ставали в чергу на кастингу? Невже тільки показати новий для України стиль - поппінг?

- Якщо чесно, на проект мене привела потреба зняти для себе якісне відео. Я не міг собі дозволити зняти гарне відео. Це перше. Друге, я хотів просто показати країні, що існує такий стиль, як поппінг. Звичайно, я далеко, технічно, від всіх хлопців першого, другого і третього сезону, але думаю, по емоційності, я зробив свою справу дуже добре і люди відчули. Крім того, під час проекту, я цікавився не тільки процесом навчання. Мені цікаво було все: робота операторів, режисерів, сценаристів. Можливо, в майбутньому, я хотів би займатися саме організацією шоу.

- Спостерігаючи за тим, що відбувається зі сцени, склалася думка, що ви стали улюбленцем Франциско Гомеса. Чи так це насправді?

- Цілком можливо. Йому, дійсно, особливо подобалися мої сольні виступи, які є моєю сильною стороною. Він це оцінив. І навіть коли я робив сольник китайського ченця, Циско підійшов до мене, і мімікою показав, що моє виконання оцінено високо.

- Чи можна говорити про те, що на проекті є ваша улюблена партнерка?

- По-різному буває. Взагалі, я відчував, що нас з Тісато поставлять в пару. Інтуїція підказувала. І працюючи з Тісато, ми обидва пережили дуже багато веселих і сумних моментів. Наприклад, Аня - для мене, як моя сестричка. У танці з Анжелою - ми переживаємо більш емоційні, пристрасні почуття. Звичайно, вона ніжна, як і всі дівчата, але з нею можна і жорсткіше. Ось з Женею ми ще так і не встигли повністю зрозуміти одного в танці ...

- Ваші побажання читачам «Телеграфа» ...

- Весна, скоро літо. Бажаю відчувати побільше моментів, які приносять радість. Як би погано і важко не було - НЕ сумувати, любити життя.

Самий пристрасний танець «Танцюють всі-3» Ані і Саші Геращенко, переможця третього танцювального сезону

Тісато

- Тісато, коли мова йде про Японію, часто виникає асоціація з весною. Чи є у вашому сценарії весняний танець?

- Так, звичайно, але я не буду танцювати його в цей раз. Це дуже довгий номер. Сьогодні я буду танцювати то останнім соло, яке танцювала в Ялті.

- З травмою вже впоралися, яку пережили перед самим фіналом?

- Так, але зараз ще рано танцювати з повним навантаженням. Треба чекати. Через три місяці буде видно.

- Тісато, ви досить добре освоїли російську. Скажіть, а наскільки складно вивчити японську мову?

- Навчитися говорити і розуміти японський для українців легко. Тому що в японській мові є звуки, які присутні і в українському і в російській мовах. Але писати і читати - дуже складно. Тому що є ієрогліфи і два алфавіту для вивчення японської мови. Насправді, коли я йду в магазин, і мені потрібно купити продукти - лимони, молоко і так далі - я думаю по-російськи. Зараз мені взагалі не складно спілкуватися. Я півроку вчила мову і тільки через шість місяців стала говорити, і тільки пізніше краще розуміти. А зараз вже слухаю і практично все розумію, але говорю поки що з помилками.

- Що для вас і ваших колег найважливіше в гастрольному турі?

- Для мене - це здоров'я і здоров'я ніг, думаю, і для хлопців теж. Адже без ніг ніхто не танцює.

- У вашому колективі є місце і поганим звичкам. У коридорі - хлопці курили. Бачила. Ви палите?

- Я ні. Дівчата теж немає. Але деякі хлопці курять.

- Ви вже познайомили своїх батьків з Микитою?

- Я відсилала фото мамі. Вона бачила. Нічого не сказала. Попросила татові не показувати фото.

- Тісато, коли мова йде про Японію, часто виникає асоціація з весною. Чи є у вашому сценарії весняний танець?

- Так, звичайно, але я не буду танцювати його в цей раз. Це дуже довгий номер. Сьогодні я буду танцювати то останнім соло, яке танцювала в Ялті.

- З травмою вже впоралися, яку пережили перед самим фіналом?

- Так, але зараз ще рано танцювати з повним навантаженням. Треба чекати. Через три місяці буде видно.

- Тісато, ви досить добре освоїли російську. Скажіть, а наскільки складно вивчити японську мову?

- Навчитися говорити і розуміти японський для українців легко. Тому що в японській мові є звуки, які присутні і в українському і в російській мовах. Але писати і читати - дуже складно. Тому що є ієрогліфи і два алфавіту для вивчення японської мови. Насправді, коли я йду в магазин, і мені потрібно купити продукти - лимони, молоко і так далі - я думаю по-російськи. Зараз мені взагалі не складно спілкуватися. Я півроку вчила мову і тільки через шість місяців стала говорити, і тільки пізніше краще розуміти. А зараз вже слухаю і практично все розумію, але говорю поки що з помилками.

- Що для вас і ваших колег найважливіше в гастрольному турі?

- Для мене - це здоров'я і здоров'я ніг, думаю, і для хлопців теж. Адже без ніг ніхто не танцює.

- У вашому колективі є місце і поганим звичкам. У коридорі - хлопці курили. Бачила. Ви палите?

- Я ні. Дівчата теж немає. Але деякі хлопці курять.

- Ви вже познайомили своїх батьків з Микитою?

- Я відсилала фото мамі. Вона бачила. Нічого не сказала. Попросила татові не показувати фото.

Марта - «енерджайзер»

- Звідки в вас цей коктейль з безпосередньою відвертості і енергетики?

- Я вважаю, що кожна людина повинна бути відкритим і відвертим. Хочеш розуміння, говори як є. Сенс переговорів, переховування? Навіщо самому собі брехати? А енергія народжується, тому що я веду здоровий спосіб життя. По крайней мере, намагаюся. Наприклад, стежу за тим скільки я сплю, якщо я не доспала, то потрібно днем ​​трохи поспати. Не завжди вдається, але тоді я сплю трохи довше, ніж передбачалося на вихідних. Потрібно нормально харчуватися, адже енергію ми отримуємо ще й з продуктів.

- Тільки здоровий спосіб життя? Може у вашому житті або танцювальній групі є щось або хтось - друг, партнер по танцю, Циско, музичний працівник, тур-менеджер, - який насичується вас ще більшою енергією?

- Коли я приходжу в цирк, і як тільки виходжу на арену, то енергія з'являється сама собою. Коли займаюся акробатикою, мене сильно «заряджає адреналін», який я відчуваю в момент виконання небезпечних трюків. Наприклад, з десяти метрів падаєш ... уууухххххх ... І тут ти живий, і все класно!

- У вас залишається вільний час після репетицій для перегляду ТБ, якихось походів, зустрічей ..

- Звичайно, залишається. Мені подобається дивитися ТБ. Природно, мій улюблений канал - це «СТБ». Але і раніше любила дивитися його. Подобається «Новий» та «1 + 1».

- Раз дивіться Новий, напевно в курсі, як телеведучі щоранку «майструють» шпагат на тренувальному килимку досить тривалий час? Чи не хотіли б вплинути на результат, якого телеглядачі чекають вже давно?

- Мене не запрошували. Я ж сама не прийду, щоб мене охорона звідти вивела)). Якщо покличуть, я погоджуся. Взагалі, щоб навчиться робити шпагат, потрібні систематичні тренування.

Костя під час свого танцювального номера облився водою і закинув пляшку прямо в зал ...

Костя

- Глядач пам'ятає вас, як занадто жіночного виконавця, що не властиво танцівника-чоловікові. Саме тому вам і «діставалося» від журі за повною програмою. Костя, так відкрийте нам секрет: це був спеціально придуманий вами «жіночний» образ, щоб виділитися в проекті? Або глядач ще не скуштував усіх принад того танцювального стилю, який ви нам презентували?

- Знаєте, через обраного мною танцювального стилю, якийсь час у мене виникали проблеми з учасниками проекту, не кажучи вже про серйозні зауваження від суддів. Мені складно було налагодити контакт з хлопцями, тому що, дійсно, мене вважали якимось дивним, м'яко кажучи. Але потім, коли я вирішив подивитися на ситуацію по-іншому, багато що змінилося. Однак я не змінив танцювальному стилю, який отримав вже широке поширення за кордоном і який багато хто називає дивним.

- Що для вас було ще найскладнішим крім власного самоствердження на проекті?

- Мені складно було танцювати імпровізовані сольники. В цьому плані завжди дивився і дивувався, як легко імпровізують на сцені Макс і Микита. Вони, на мою думку, безумовно, майстри в цій справі. Та й, чесно кажучи, я адже порівняно недавно почав танцювати. Мені до рівня Макса і Микити, ще далеко.

- Тобто для вас експромт - це добре підготовлена ​​імпровізація?

- Так. Наприклад, в цей раз я буду танцювати обливши з пляшечки з водою біля краю сцени ....

- Глядач пам'ятає вас, як занадто жіночного виконавця, що не властиво танцівника-чоловікові. Саме тому вам і «діставалося» від журі за повною програмою. Костя, так відкрийте нам секрет: це був спеціально придуманий вами «жіночний» образ, щоб виділитися в проекті? Або глядач ще не скуштував усіх принад того танцювального стилю, який ви нам презентували?

- Знаєте, через обраного мною танцювального стилю, якийсь час у мене виникали проблеми з учасниками проекту, не кажучи вже про серйозні зауваження від суддів. Мені складно було налагодити контакт з хлопцями, тому що, дійсно, мене вважали якимось дивним, м'яко кажучи. Але потім, коли я вирішив подивитися на ситуацію по-іншому, багато що змінилося. Однак я не змінив танцювальному стилю, який отримав вже широке поширення за кордоном і який багато хто називає дивним.

- Що для вас було ще найскладнішим крім власного самоствердження на проекті?

- Мені складно було танцювати імпровізовані сольники. В цьому плані завжди дивився і дивувався, як легко імпровізують на сцені Макс і Микита. Вони, на мою думку, безумовно, майстри в цій справі. Та й, чесно кажучи, я адже порівняно недавно почав танцювати. Мені до рівня Макса і Микити, ще далеко.

- Тобто для вас експромт - це добре підготовлена ​​імпровізація?

- Так. Наприклад, в цей раз я буду танцювати обливши з пляшечки з водою біля краю сцени ....

Анжела

- Вашу попередню наставниці Лілії Ребрик сьогодні з вами немає, хто тоді доглядає за вами в цьому турі?

- Так, в цей раз ми без опіки старших. Справляємося самі, тому що ми всі розуміємо, що якщо буде хаос - зібратися буде складно. Репетиція є репетиція. Якщо щось не виходить, допомагаємо один одному, підказуємо.

- Але неформальний лідер з будь-якого повинен бути. Хто ця людина? Микита, між іншим, під час інтерв'ю, згадав ваше ім'я ... (Анжела посміхається, опускає очі).

- Може він і має рацію ... (посміхається).

- Чим займеться четвірка фіналістів після гастрольного туру?

- Ми з нетерпінням очікуємо поїздки в Америку. Де у нас будуть проходити майстер-класи.

- Вашу попередню наставниці Лілії Ребрик сьогодні з вами немає, хто тоді доглядає за вами в цьому турі?

- Так, в цей раз ми без опіки старших. Справляємося самі, тому що ми всі розуміємо, що якщо буде хаос - зібратися буде складно. Репетиція є репетиція. Якщо щось не виходить, допомагаємо один одному, підказуємо.

- Але неформальний лідер з будь-якого повинен бути. Хто ця людина? Микита, між іншим, під час інтерв'ю, згадав ваше ім'я ... (Анжела посміхається, опускає очі).

- Може він і має рацію ... (посміхається).

- Чим займеться четвірка фіналістів після гастрольного туру?

- Ми з нетерпінням очікуємо поїздки в Америку. Де у нас будуть проходити майстер-класи.

Дует Анжели і Микити

Фоторепортаж з 'Танців ...' дивіться ТУТ


Микита, якщо ви, беручи участь в проекті, не прагнули стати лідером, і перемога не була першорядною, з якою метою тоді ви тричі ставали в чергу на кастингу?
Невже тільки показати новий для України стиль - поппінг?
Чи так це насправді?
Чи можна говорити про те, що на проекті є ваша улюблена партнерка?
Чи є у вашому сценарії весняний танець?
З травмою вже впоралися, яку пережили перед самим фіналом?
Скажіть, а наскільки складно вивчити японську мову?
Що для вас і ваших колег найважливіше в гастрольному турі?
Ви палите?
Ви вже познайомили своїх батьків з Микитою?
Дансхолл джем в «Помаде»

3 ноября, в четверг, приглашаем всех на танцевальную вечеринку, в рамках которой пройдет Дансхолл Джем!

Клуб Помада: ул. Заньковецкой, 6
Вход: 40 грн.

  • 22 апреля намечается Dancehall Party в Штанах!
    22 апреля намечается Dancehall Party в Штанах!

    Приглашаем всех-всех-всех на зажигательную вечеринку «More... 
    Читать полностью