Новости
  • Тренировка у Guillaume Lorentz, Париж, Франция

    Тренировка у Guillaume Lorentz, Париж, Франция

    Наша ученица Настя Цехмейструк, отдохнув в Париже, совместила приятное с еще более... 
    Читать полностью

  • Adrenaline фестиваль, Киев

    Adrenaline фестиваль, Киев

    6 октября в Киеве прошел фестиваль Adrenaline, который представлял собой отборочный тур... 
    Читать полностью

  • Melpo Melz

    Melpo Melz

    Шведская танцовщица и исполнительница дансхолла  Читать полностью →

Чайковський

24 ЛЕГКІ П'єса ДЛЯ ФОРТЕПІАНО, ОР 24 ЛЕГКІ П'єса ДЛЯ ФОРТЕПІАНО, ОР.39

Присвячений улюбленому племіннику композитора В.Л.Давидову .

склад:

1. Ранкова молитва;
2. Зимовий ранок;
3. Мама;
4. Гра в конячки;
5. Марш дерев'яних солдатиків;
6. Хвороба ляльки;
7. Похорон ляльки;
8. Вальс;
9. Нова лялька;
10. Мазурка;
11. Російська пісня;
12. Мужик на гармоніці грає;
13. Камаринская;
14. Полька;
15. Італійська пісенька;
16. Старовинна французька пісенька;
17. Німецька пісенька;
18. Неаполітанська пісенька;
19. няниних казка;
20. Баба Яга;
21. Солодка мрія;
22. Пісня жайворонка;
23. Шарманщик співає;
24. У церкві.

Твір Дитячого альбому - перше звернення композитора до дитячої теми Твір "Дитячого альбому" - перше звернення композитора до дитячої теми. Пізніше піде цикл Дитячих пісень ор.54, балет "Лускунчик" . Приводом до звернення до музики для дітей послужили також життєві обставини композитора в 1877-1878 роках, і, перш за все, спілкування з дітьми в сім'ї сестри А.І.Давидовой в Кам'янці в момент найсильніших душевних переживань, викликаних одруженням.

Безпосередньо створення "Дитячого альбому" передувало тривале спілкування з Колею Конраді, глухонімим вихованцем М. І. Чайковський . Саме з ним і своїм братом композитор провів разом частина зими 1877 - 1878 років. Утрьох вони відвідували визначні пам'ятки, подорожували. Перш світ дитини для Чайковського - це були спогади власного дитинства, спілкування з родиною Давидових в Кам'янці. У Швейцарії та Італії Чайковський досить довгий час провів з Колею, входив в світ інтересів хлопчика, займався його вихованням, а також був свідком його реакцій на враження, які приносили подорож, безпосередньо спостерігав світ дитини. Чайковський, виїхавши з Москви, дуже просив брата М. І. Чайковський приїхати до нього в Італію. Про це ж він просив і самого Колю в листі 12/24 листопада 1877: "Мені дуже нудно, що так довго не побачу Модюі і тебе. Що, якби можна було нам знову пожити разом ...".

Чайковський зустрів приїхали до нього М. І. Чайковський і Колю Конраді в самий переддень 1878 року і з захопленням писав Н.Ф.фон Мекк : "По суті ж я щасливий абсолютно. Останні дні <...> були сповнені найрадісніших відчуттів. Я страшенно люблю дітей. Коля до нескінченності радує мене. <...> Надзвичайно цікаво спостерігати за таким розумним дитиною <...> ". </ ...> </ ...> </ ...>

Другим фактором, що передували появі ідеї скласти цикл п'єс для дітей, були зустрічі і враження від співу "недитячою" пісеньки вуличного хлопчика-співака Вітторіо у Флоренції, про що Чайковський писав: "Всього курйозні було те, що він співав пісню зі словами трагічного властивості, виконуваними незвичайно мило в устах дитини ". 27 лютого / 11 березня 1878 року, о ті дні, коли композитор вперше говорить про своє бажання скласти збірник п'єс для дітей, він пише братові М. І. Чайковський: "Посилаю тобі картку співака-хлопчика, який співав Perce lasciar mi (" Навіщо покинув мене "- італ.). Скажи мені, як ти знайдеш його обличчя. на мою думку, в його особі є ознаки геніальності ...".

Третім чинником, що визначив намір Чайковського скласти п'єси для дітей, можна вважати приклад Р Третім чинником, що визначив намір Чайковського скласти п'єси для дітей, можна вважати приклад Р. Шумана. Не випадково в одному з листів, розповідаючи про задум "Дитячого альбому" Чайковський згадує в цьому зв'язку Р. Шумана . Нагадаємо також, що ще на самому початку творчого шляху Чайковський написав в одній зі статей: "Можна з упевненістю сказати, що музика другої половини поточного сторіччя складе в майбутній історії мистецтва період, який назвуть шуманівською."

Першою згадкою про задум "Дитячого альбому" можна вважати лист до П.І.Юргенсону 26/14 лютого 1878 року через Флоренції: "<...> я припустив собі потрошку писати маленькі піеси. Хочу спробувати написати ряд легких піес, Kinderstuck-ів . Це буде для мене приємно, а для тебе, я думаю, навіть і вигідно, тобто порівняно. Як ти про це думаєш? Взагалі, друже мій, напиши, якими дрібними творами я тобі особливо можу догодити. я дуже розташований тепер у вигляді відпочинку зайнятися всякої дрібної роботою. Після першої згадки про задум "Дитячого альбому" до поч ала роботи над ним пройшло більше місяця. Робилися чи в цей час будь-які начерки до нього, невідомо. </ ...>

Про початок роботи над "Дитячим альбомом" відомо з листа композитора від 30 квітня 1878 року. Чайковський, перебуваючи в Кам'янці, в родині Давидових, написав П.І.Юргенсону : "Завтра візьмусь я за збірку мініатюрних піес для дітей. Я давно вже подумував про те, що не завадило б сприяти в міру сил до збагачення дитячої музичної літератури, яка дуже небагата. Я хочу зробити цілий ряд маленьких уривків безумовної легкості і з привабливими для дітей заголовками як у Шумана. "

Про порядок твори п'єс відомостей немає. Ескізи їх були завершені дуже швидко. 27 травня 1878 року в листі до Н.Ф.фон Мекк з Браїлова композитор повідомив про всі складених до цього моменту творах, в тому числі і про "Дитячому альбомі", при цьому пояснюючи: "Потрібно буде багато часу, по крайней мере місяці півтора усидчивой роботи, щоб все це привести в порядок і переписати ". Що саме робив Чайковський в цей період часу з п'єсами "Дитячого альбому", не вдається з'ясувати. Судячи з того композитора, в перебігу липня він працював над "переписуванням" п'єс, в тому числі і п'єс "Дитячого альбому". Так 13 липня 1878 він писав: "<...> робота листування потроху посувається. <...> Тепер беруся за збірку дитячих піес <...>" Як про вже повністю завершеному "Дитячому альбомі", Чайковський повідомив з Вербівки 22 липня 1878 року. 29 липня через Вербування він написав видавцеві П.І.Юргенсону, що вислав йому рукописи всіх завершених на той час творів, в тому числі і "Дитячого альбому", за який він просив призначити ціну за 10 рублів за п'єсу, а всього 240 рублів. Порядок п'єс "Дитячого альбому", позначений в автографі Чайковського вже в першому виданні, яке здійснювалося за участю автора, був змінений. </ ...> </ ...> </ ...>

Думка про присвячення Володі Давидову Дитячого альбому, очевидно виникла після закінчення твори Думка про присвячення Володі Давидову "Дитячого альбому", очевидно виникла після закінчення твори. Чайковський досить багато часу провів з племінником влітку 1878 року в Кам'янці. Володі Давидову тоді було 6 років. В автографі "Дитячого альбому" немає присвяти. У листах Чайковського про це згадано лише після виходу в світ п'єс. Так 24 листопада / 6 грудня через Флоренції він писав Н.Ф.фон Мекк: "Альбом цей я присвятив моєму племіннику Володі, який пристрасно любить музику і обіцяє бути музикантом". Ще пізніше 12/24 грудня 1878 року через Флоренції він писав Л.В.Давидову, чоловікові своєї сестри: "Скажи Бобика, що містяться ноти з картиночками, що ноти склав дядько Петя, і що на них написано: присвячується Володі Давидову. Він, дурненький, і не зрозуміє, що значить присвячується! А я напишу Юргенсона, щоб послав в Кам'янку екземпляр. Мене тільки чимало бентежить, що Митюк, мабуть, образиться трошки. Але, погодься сам, чи можна йому присвячувати музичні твори, коли він прямо говорить , що музику не любить? А Бобика, хоч заради його неповторно прекрасної фігур і, коли він грає, дивиться в ноти і вважає, - можна цілі симфонії присвячувати ".

З наведеного листа до Л.В.Давидову ясно, що сім'я Давидових і сам Володя нічого не знали про присвячення збірки і що, можливо, замість Володі міг бути хтось інший з дітей Давидових, наприклад Дмитро, якого згадує композитор в своєму листі, можливо, що збірник міг бути присвячений і комусь іншому зі знайомих дітей. А вирішальним фактором виявилася любов Володі Давидова до музики. Залишається припустити, що розпорядження про присвячення Чайковський зробив при особистому побаченні з П.І.Юргенсоном в Москві в кінці вересня - початку жовтня 1878 року.

Чайковський був задоволений першим виданням "Дитячого альбому", відсутністю, як він вважав, в ньому помилок. Правда, деякий смуток він висловив видавцеві з приводу зовнішнього вигляду видання: "Я жалкую, що мені не спало на думку просити тебе дитячий альбом надрукувати іншим форматом. Адже Володя Давидов повинен буде грати стоячи, щоб дивитися на ноти! Картиночки значно поступаються за художнім гідності Сікстинської мадонни Рафаеля, - але нічого, зійде, - дітям буде цікаво ".

Деякі п'єси циклу побудовані на фольклорному матеріалі Деякі п'єси циклу побудовані на фольклорному матеріалі. В "Неаполітанської пісеньці" (тема якої перенесена в "Дитячий альбом" з 3-го дії балету "Лебедине озеро" ), А також в "Італійської пісеньці" Чайковським використані справді народні італійські мелодії. Ще один італійський (венеціанський) мотив взятий за основу в п'єсі "Шарманщик співає". В "Руській пісні" композитор звернувся до російської народної танцювальної пісні "Голова ти, моя голівонька". На одному з варіантів відомої російської фольклорної теми побудована п'єса "Камаринская". Справді народна французька мелодія звучить в "Стародавній французької пісеньці" (надалі композитор використав цю мелодію, кілька видозмінивши її, в хорі менестрелів з II дії опери "Орлеанська діва" ). Є підстави припускати, що справді фольклорний мотив (швидше за все, тірольський) використаний в "Німецькій пісеньці". У п'єсі "В церкви" втілено церковний мотив так званого "шостого гласу". У п'єсі "Мужик на гармоніці грає" обіграються інтонаційні обороти і гармонійні ходи, характерні для російських однорядових гармонік.

При всьому різноманітті побутових сцен, картин і ситуацій, зображених у збірнику, в ньому проглядається кілька відносно самостійних сюжетних ліній. Перша з них пов'язана з пробудженням дитини і початком дня ( "Ранкова молитва", "Зимовий ранок", "Мама"). Наступний сюжет - гри, домашні забави дитини ( "Гра в конячки", "Марш дерев'яних солдатиків").

Своєрідним відгалуженням ігровий тематики в циклі є міні-трилогія, присвячена ляльці ( "Хвороба ляльки", "Похорон ляльки", "Нова лялька"). Надалі Ч. відправляє дитину в захоплюючі музичні подорожі по Італії ( "Італійська пісенька", "Неаполітанська пісенька"), Франції ( "Старовинна французька пісенька") і Німеччині ( "Німецька пісенька"). Поряд з цим, в циклі чітко проходить і російська тема ( "Російська пісня", "Камаринская").

День дитини наближається до кінця і черговий сюжетний поворот позначається п'єсою "няниних казка", поруч з якою - як її особливий, окремий музичний персонаж - з'являється "Баба-Яга". Однак незабаром все казкові травлення і страхи виявляються позаду; їх змінює - як провісниця блаженних дитячих сновидінь - "Солодка мрія".

Композитор знаходить місце і для улюбленої їм сфери побутових танців ( Вальс, Мазурка, Полька), і для музичних пейзажів ( Пісня жайворонка), і для жанрово-характеристичних замальовок ( Мужик на гармоніці грає,  шарманщик співає ) Композитор знаходить місце і для улюбленої їм сфери побутових танців ( "Вальс", "Мазурка", "Полька"), і для музичних пейзажів ( "Пісня жайворонка"), і для жанрово-характеристичних замальовок ( "Мужик на гармоніці грає", " шарманщик співає "). Завершується збірка п'єсою "В церкви". Тим самим, перший і останній номери з'єднуються свого роду аркою; загальним в обох випадках є урочисте просвітлене релігійне начало.

"Дитячий альбом Чайковського", поряд з широко відомими творами Шумана, Гріга , Дебюссі, Равеля, Бартока та деяких інших композиторів-класиків, входить до золотого фонду світової музичної літератури для дітей. У Росії він дав поштовх до створення ряду близьких за характером і тематиці фортепіанних опусів. Вплив твори Ч. випробували на собі - в тій чи іншій мірі - багато російських автори, від А.Гречанінова, С.Прокоф'єва та В.Ребікова до С.Майкапара, А.Гедіке, Е.Гнесіной, Дм.Кабалевского і ін.

Хоча цикл адресований дітям, до нього неодноразово зверталися і професійні артисти. Високохудожній зразок інтерпретації "Дитячого альбому" залишив Я.В.Фліер, що відобразив його в грамзапису. В наші дні відомі виконання Дитячого альбому М.Плетневим і В.Постніковой. Плетньов припускає ряд істотних перестановок номерів всередині збірки, змінює їхню традиційну послідовність, висуваючи, тим самим, свою "версію" щодо "сюжетних ходів" і цілісної драматургічної концепції циклу.

П. Е. Вайдман

Як ти про це думаєш?
Але, погодься сам, чи можна йому присвячувати музичні твори, коли він прямо говорить , що музику не любить?
Дансхолл джем в «Помаде»

3 ноября, в четверг, приглашаем всех на танцевальную вечеринку, в рамках которой пройдет Дансхолл Джем!

Клуб Помада: ул. Заньковецкой, 6
Вход: 40 грн.

  • 22 апреля намечается Dancehall Party в Штанах!
    22 апреля намечается Dancehall Party в Штанах!

    Приглашаем всех-всех-всех на зажигательную вечеринку «More... 
    Читать полностью