Діна Гаріпова про дует з Гару, експериментах і мовний бар'єр
Діна Гаріпова. Фото: ІТАР-ТАСС
Переможниця шоу "Голос", учасниця "Євробачення-2013" Діна Гаріпова 18 березня виступить у Москві з першим сольним концертом. Співачка виконає композиції на різних мовах і в різних стилях: від року до джазу.
Діна Гаріпова розповіла M24.ru про улюблених композиціях, віршах Цвєтаєвої, участі в популярних телешоу, хронічної нестачі вільного часу і підготовці до московського концерту.
- Діна, ви почали займатися музикою в ранньому віці. Пам'ятайте, як проявлявся талант в дитинстві і юності: що співали, ким надихалися, яка музика була на слуху?
- Я почала співати приблизно в 6 років. Тоді дуже любила Уїтні Х'юстон і намагалася навчитися співати, як вона. До сих пір із задоволенням переслуховую її композиції. Ну і як будь-яка дитина, який співає в колективі, виконувала пісні зі старих мультфільмів, а ще татарські пісеньки.
Діна Гаріпова. Фото: ІТАР-ТАСС
- Ви отримуєте журналістську освіту. З чим пов'язаний вибір цієї професії? І, до речі, ваші батьки-медики не наполягали на тому, щоб ви пішли по їхнім професійним стопам?
- Ні, батьки ніколи не наполягали на заняттях медициною. Вони дозволяли нам з братом займатися тим, що нам ближче, самим обирати майбутню професію. Тому я вирішила присвятити себе музиці та журналістиці, які завжди мені подобалися.
- Ви пишете вірші. Творчістю яких жінок-поетів надихає?
- Мені завжди подобалися вірші Марини Цвєтаєвої.
- Діна, ви виконуєте пісні російською, татарською, англійською, італійською та французькою мовами - який більш мелодійна? За допомогою якої мови вдається найкраще передати емоцію, закладену в тексті, музиці?
- Кожна мова мелодійна по-своєму. Російською прекрасно звучать романси, наприклад. Англійською - щось естрадне і джазове. На італійському - класика. Тому мені і подобається співати на різних мовах, знаходячи нові фарби в піснях.
Діна Гаріпова. Фото: ІТАР-ТАСС
- Лідер "Воплів Відоплясова" Олег Скрипка якось сказав, що виконавцю важливо не забувати своїх національних коренів і співати рідною мовою. Олег впевнений, що російський, який співає англійською, а японець - на французькому, зайняті не своєю справою, тому що не можуть повністю відчути сенс композиції. Як ви вважає, він має рацію?
- Звичайно, я згодна, що не можна забувати своє коріння. Тому і сама співаю як російською, так і на татарському, оскільки для мене ці мови рідні. Але на рахунок виконання пісень на інших мовах, не зовсім погоджуся, тому що якщо у співака є прагнення до вивчення мов, розуміння сенсу пісень іноземною, і досить точна вимова тексту, то чому б і ні? Це і розвиток кругозору, і голосового апарату, і просто цікавий досвід. Адже кожен робить те, що йому близьке по духу. І якщо у нього добре виходить співати пісні на різних мовах, я не бачу в цьому нічого поганого.
- У вашому репертуарі естрадні композиції, але, наскільки я знаю, ви освоюєте напрямок "рок". Поділіться успіхами. Можливо, є й інші музичні жанри, які в майбутньому ви включите в свій репертуар?
- Я захоплююся різними стилями вже досить давно. Рок - не єдиний стиль, в якому я себе практикую. Це і естрада, і етно-стиль, і класичний. Люблю пробувати свої сили в нових для мене музичних напрямках.
Дует Гару і Діни Гаріпова. Фото: ІТАР-ТАСС
- Ви записали дует із зіркою мюзиклу "Нотр-Дам де Парі" Гару. Розкажіть трохи про цю роботу.
- Восени 2013 роки мені сказали, що з'явилася пропозиція виконати пісню з Гару з його нового альбому. Я, звичайно, відразу погодилася, тому що велика честь для мене заспівати з таким прекрасним співаком. Люблю творчість цього артиста, і була в передчутті зустрічі.
Наше знайомство з Гару відбулося в грудні. Тоді я прилетіла в Париж, де ми почали роботу над піснею. Як тільки Гару увійшов в студію, гордо вимовив чистою російською: "Привіт, як справи?" Цим він підняв настрій всіх в студії, в тому числі і моє. Я дуже нервувала, але як тільки почула першу його фразу, зрозуміла, що це відкритий, позитивна людина, з якою приємно поспілкуватися.
Комі того, він був наставником "Голоси" у Франції. Гару розповів, що бачив мій виступ з піснею Едіт Піаф у фіналі, і саме тоді звернув увагу на моє досить гарну вимову. Це і спонукало його задуматися його про дует.
- Як долали мовний бар'єр?
- Розмовляли ми англійською мовою, оскільки я абсолютно не знаю французької. А з огляду на те, що належало на французькому співати, мені потрібна була допомога з розбором. Команда Гару, і він сам, допомагали мені з цим в ході роботи, за що їм велике спасибі.
Під час запису ми експериментували з російським текстом. Почали переводити і зрозуміли, що назва пісні точно підходить до мелодії приспіву, так і з'явилася фраза в пісні: чи не кидай слова на вітер.
Ми здорово подружилися за цей час. Ця робота стала для мене хорошим професійним досвідом і приємним знайомством з чудовою людиною.
- Яка музика звучить у ваших навушниках?
- Я слухаю різну музику. Це і рок, і класика, і джаз. Багато різних виконавців і абсолютно різних пісень.
Діна Гаріпова. Фото: ІТАР-ТАСС
- Діна, ви стали однією з десяти жінок, які викликали в 2013 році найбільший інтерес серед користувачів інтернету. Як змінилися будні після перемоги на шоу "Голос" і "Євробаченні"? Що "забрала" у вас популярність, якими звичками, цілями довелося пожертвувати?
- Не знала про цей факт з інтернету. Життя, звичайно, кардинально змінилася. Але я займаюся улюбленою справою і це головне. Рідше стала бачити рідних і друзів. Але це витрати професії і мої близькі все розуміють і підтримують мене. Ми часто спілкуємося по телефону і інтернету.
- Я читала, що ви у вільний час вишиваєте хрестиком. Скільки годин на день можете приділити своєму хобі?
- Згадавши вишивання одного разу в інтерв'ю, я просто мала на увазі спільні інтереси і спогади зі школи. Я займалася вишивкою виключно в школі і мені дійсно подобалися уроки рукоділля, але після школи перестала вишивати і тепер можу зайнятися цим тільки за настроєм. Чесно кажучи, роблю це досить рідко. Тому складно назвати це заняття моїм хобі.
Діна Гаріпова. Фото: ІТАР-ТАСС
- 18 березня відбудеться перший ваш сольний концерт в Москві, на якому прозвучать композиції з нового альбому. Коли шанувальникам варто чекати виходу платівки? Як вам працювалося над альбомом?
- Я не позиціонувала концерт, як уявлення альбому. Знаходити якісні пісні досить складно, і ми вирішили не поспішати з виходом дебютного альбому, щоб туди увійшли тільки найкрасивіші пісні. Концерт складатиметься з пісень вже знайомих слухачам. Це і пісні з проекту, і давно забуті композиції, які для когось прозвучать по-новому. Пісні - на різних мовах і в різних стилях. У концерті візьмуть участь мої друзі - Сергій Волчков, Едвард Хачарян, група "Кватро" і гості з Казані. Прозвучать також і нові пісні, які, можливо, увійдуть до майбутнього альбому.
- Чого ви чекаєте від московського концерту? Чи хвилюєтеся ви перед виступами? І якщо так, то як справляєтеся з нервовим напруженням, ніж відволікаєтеся?
- Я дуже хвилююся перед кожним виступом. І перший сольний концерт в Москві - це велика відповідальність. Намагаюся продумати кожну пісню, кожен костюм, всі деталі концерту, щоб бути впевненою в своїй готовності. З кожним виконаним справою, хвилювання стає трохи менше. Сподіваюся, тим, хто прийде, сподобається концерт. Ми будемо дуже старатися, тому запрошую всіх.
Алла Панасенко
сюжети: Музичне життя столиці: рецензії, фотографії, інтерв'ю , погляди , Інтерв'ю з людьми мистецтва
Пам'ятайте, як проявлявся талант в дитинстві і юності: що співали, ким надихалися, яка музика була на слуху?З чим пов'язаний вибір цієї професії?
І, до речі, ваші батьки-медики не наполягали на тому, щоб ви пішли по їхнім професійним стопам?
Творчістю яких жінок-поетів надихає?
Діна, ви виконуєте пісні російською, татарською, англійською, італійською та французькою мовами - який більш мелодійна?
За допомогою якої мови вдається найкраще передати емоцію, закладену в тексті, музиці?
Як ви вважає, він має рацію?
Можливо, є й інші музичні жанри, які в майбутньому ви включите в свій репертуар?
Як тільки Гару увійшов в студію, гордо вимовив чистою російською: "Привіт, як справи?