Новости
  • Тренировка у Guillaume Lorentz, Париж, Франция

    Тренировка у Guillaume Lorentz, Париж, Франция

    Наша ученица Настя Цехмейструк, отдохнув в Париже, совместила приятное с еще более... 
    Читать полностью

  • Adrenaline фестиваль, Киев

    Adrenaline фестиваль, Киев

    6 октября в Киеве прошел фестиваль Adrenaline, который представлял собой отборочный тур... 
    Читать полностью

  • Melpo Melz

    Melpo Melz

    Шведская танцовщица и исполнительница дансхолла  Читать полностью →

фразеологізми Пушкіна

  1. Фразеологізми з роману у віршах «Євгеній Онєгін»
  2. Фразеологізми з трагедії «Борис Годунов»
  3. Фразеологізми з казок Пушкіна
  4. Фразеологізми з трагедії «Моцарт і Сальєрі»
  5. Фразеологізми з поеми «Полтава»

Автор: Дмитро Сироткін   Підготував огляд авторських фразеологізмів А Автор: Дмитро Сироткін

Підготував огляд авторських фразеологізмів А.С. Пушкіна.

В добірку включено понад 80 фразеологізмів.

Фразеологізми згруповані за творами - там, де є два фразеологізму і більш, по темам - у всіх інших випадках.

Фразеологізми з роману у віршах «Євгеній Онєгін»

  • Чим менше жінку ми любимо, тим більше подобаємося ми їй
  • Звичка понад нам дана, заміна щастя вона
  • Ми всі вчилися потроху, чого-небудь і як-небудь

Перейти до фразеологизмам з «Євгенія Онєгіна»

Фразеологізми з трагедії «Борис Годунов»

  • Не мудруючи лукаво
  • Чую мова не хлопчика, але чоловіка
  • У нас любити вміють тільки мертвих

Перейти до фразеологизмам з «Бориса Годунова»

Фразеологізми з казок Пушкіна

  • Залишитися біля розбитого корита
  • Казка - брехня, та в ній натяк, добрим молодцям урок!
  • Я, звичайно, обіцяв, але всьому ж є межа

Перейти до фразеологизмам з казок Пушкіна

Фразеологізми з трагедії «Моцарт і Сальєрі»

  • Геній і злодійство - дві речі несумісні (до речі, фразеологізми з числом два )
  • Повіряти алгеброю гармонію
  • Немає правди на землі, але правди немає і вище
  • Мені не смішно, коли маляр негідний мені бруднить мадонну Рафаеля

Фразеологізми з поеми «Полтава»

  • Птахи гнізда Петрова
  • Так тяжкий млат, дроблячи скло, кує булат
  • Живий труп
  • Але старість ходить обережно і підозріло дивиться

Фразеологізми з поеми «Цигани»

  • Пташка Божа не знає ні турботи, ні праці
  • Цигани шумною натовпом по Бессарабії кочують
  • Старий чоловік, грізний чоловік
  • І всюди фатальні, і від доль захисту немає

Фразеологізми з листів Пушкіна

  • Поезія повинна бути дурнувата
  • Читання - ось найкраще навчання
  • Художника потрібно судити по його ж законами
  • Ай да Пушкин! ай да сучий син!

Фразеологізми з вірша «Пам'ятник»

  • Я пам'ятник собі воздвиг нерукотворний
  • Ні, весь я не помру
  • Хвалу і наклеп приемли байдуже і не оспорюй дурня

Фразеологізми з вірша «Мідний вершник»

  • Вікно до Європи
  • Всі прапори в гості будуть до нас
  • Від Потьомкіна до шведу

Фразеологізми з вірша «наклепникам Росії»

  • Про що галасуйте ви, народні вітіі?
  • Суперечка слов'ян між собою
  • Від фінських холодних скель до полум'яної Колхіди

Фразеологізми з трагедії «Бенкет під час чуми»

  • Бенкет під час чуми
  • Є захоплення в бою і безодні похмурої на краю

Фразеологізми з драми «Русалка»

  • Мене тягне невідома сила
  • Звідки ти, прекрасне дитя?

Фразеологізми з вірша «На пагорбах Грузії лежить нічна імла ...»

  • Печаль моя світла
  • І серце знову горить і любить - від того, що не любити воно не може

Фразеологізми з вірша «Якщо життя тебе обдурить ...»

  • Серце в майбутньому живе
  • Що пройде, то буде мило

Фразеологізми з вірша «Розмова книгаря з поетом»

  • Не продається натхнення, але можна рукопис продати
  • Що слава? - Яскрава латка на старому лахмітті співака

Фразеологізми з вірша «Поетові»

  • Поет, що не дорожче любов'ю народної
  • Ти сам свій вищий суд

Фразеологізми з вірша «До Чаадаєва»

  • Душі високі пориви
  • З віком нарівні

Фразеологізми про життя і пізнанні

  • Темряви низьких істин мені дорожче нас підноситься обман ( «Герой»)
  • На світі щастя немає, але є спокій і воля ( «Пора, мій друг, пора»)
  • Ми ліниві й не допитливі ( «Подорож в Арзрум»)
  • Я жити хочу, щоб мислити і страждати ( «Елегія»)
  • О, скільки нам відкриттів дивних готує просвіти дух ( «О, скільки нам відкриттів дивних ...»)
  • Слідувати за думками великої людини є наука сама цікава ( «Арап Петра Великого»)
  • Хай живе сонце, так зникне тьма! ( «Вакхическая пісня»)
  • О люди! жалюгідний рід, гідний сліз і сміху! жерці хвилинного, шанувальники успіху! ( «Полководець»)
  • Що в імені тобі моєму? ( «Що в імені тобі моєму? ...»)
  • Здрастуй, плем'я молоде, незнайоме! ( «Знову я відвідав той куточок землі ...»)

Фразеологізми про історію Росії

  • Коли народи, звади забувши, у велику родину з'єднаються ( «Він між нами жив»)
  • І академік, і герой, і мореплавець, і тесля ( «Станси»)
  • Чи не пропаде ваш скорботний труд ( «У глибині сибірських руд ...»)
  • Любов до батьківських трун ( «Чорнові начерки»)
  • Не дай Бог побачити російський бунт, безглуздий і нещадний ( «Капітанська дочка»)
  • Щось чується рідне ( «Зимова дорога»)

Фразеологізми про поезію і поета

  • Служіння муз не терпить суєти ( «19 Жовтень 1827»)
  • Чи не той поет, хто рими плести вміє ( «До друга-поету»)
  • Пічної горщик тобі дорожче, їси в ньому собі вариш ( «Поет і натовп»)
  • Як беззаконна комета в колі числом світил ( «Портрет»)
  • Володар дум ( "До моря")

Фразеологізми про людські типажі і проявах

  • Скупий лицар ( «Скупий лицар»)
  • Кам'яний гість ( «Кам'яний гість»)
  • І нічого в усій природі благословити він не хотів ( «Демон»)
  • Ти жах неба, сором природи, докір ти Богу на землі ( «Вільність»)

Фразеологізми про жінок

  • Найчистішої принади найчистіший зразок ( «Мадонна»)
  • У грацій у відпустці і у любові у відставці ( «Красуні, яка нюхала тютюн»)

Фразеологізми про періоди нашого життя

  • Коли легковірний і молодий я був ( «Чорна шаль»)
  • Кращих днів спогади ( «Кавказький полонений»)
  • Без божества, без натхнення ( «Я помню чудное мгновенье ...»)

Інші фразеологізми Пушкіна

  • Не дай мені Боже збожеволіти! ( «Не дай мені Боже збожеволіти ...»)
  • Вип'ємо з горя; де ж гуртка? ("Зимовий вечір")
  • Боязкуватий був Ваня бідний ( «Вурдалак»)
  • Пора, пора! Рогу сурмлять ( «Граф Нулін»)
  • Квіти останні миліше розкішних первістків полів ( «Останні квіти»)

Чи підтверджується дане А.С. Пушкіну (1799-1837) звання Сонця російської поезії в частині авторських фразеологізмів? Як найбільшого світила і як самого світлого? На щастя, так. Він залишив найглибший авторський слід в живій російській мові.

Завдяки чому це стало можливим? Думаю, що крім величезного таланту велику роль зіграло те, що Пушкін не обходив «вічні» питання і намагався висловити свою позицію по ним. Він висловився про життя і пізнанні, призначення поета, сутність любові, історію та майбутнє Росії, часу і мріях, людських проявах, і не тільки.

Можливо, кількість і довгожительство авторських фразеологізмів можна розглядати як один з важливих критеріїв геніальності письменника. За таким критерієм «проходять», наприклад, Шекспір ​​чи Сервантес.

Але питання досить неоднозначний. Наприклад, Л.Н. Толстой і Ф.М. Достоєвський відомі невеликою кількістю фразеологізмів, а ось В.В. Маяковський, І. Ільф і Є. Петров відміну їх кількістю. Погодьтеся, навряд чи це вірно відображає співвідношення масштабів таланту цих авторів.

Як правило, все це різноманіття смислів і образів ми сприймаємо як щось само собою зрозуміле (так адже Пушкін ж!) І вже «готове до вживання», яке не потребує додаткових зусиль для розуміння.

Я сам не раз ловив себе на тому, що «Пам'ятник» затуляє від мене живого Пушкіна. І впевнений, що більшість наших сучасників виявляється не здатне пройти далі за «хрестоматійний глянець» класика. Пушкін в такому випадку виявляється наш, але не мій. І мало у кого з нас виникає, як у поета Марини Цвєтаєвої, її і тільки її «Мій Пушкін».

З іншого боку, ми настільки звикли до думки про безумовної цінності поезії Пушкіна, що абсолютно не готові до того, що хтось може назвати її звичайною і безбарвною: «Але є феномен Пушкіна, який не здатний спілкуватися ні на якій іншій мові, крім рідного. Його чари впливають на російських, де б вони не були. - пише французький письменник і кінорежисер Жан Кокто в «Ваги буття», - Подібний культ не може грунтуватися тільки на одній музиці, а оскільки сенс нам представляється пересічним, безбарвним, тут явно замішано якесь чаклунство. Я це відношу за рахунок краплі негритянської крові, що текла в його жилах ».

Згоден, пересічними і безбарвними з набагато більшою підставою можна назвати вірші самого Кокто. Але це не важливо. Важливим є те, що такої несподіваної оцінкою він провокує нас задуматися, а чому ж насправді поезія Пушкіна неабияка і багатобарвна. Так що - спасибі, Кокто.

Далі ви можете почитати цитати Пушкіна і цитати про Пушкіна , А також огляди фразеологізмів інших російських класиків:

Якщо вам сподобалася ця стаття і ви захотіли поділитися з друзями посиланням на неї в соціальній мережі, то адже я тільки за!

Просто скористайтеся кнопками мереж нижче.

Коментарі також всіляко вітаються!

«Що в імені тобі моєму?
Як найбільшого світила і як самого світлого?
Завдяки чому це стало можливим?
Дансхолл джем в «Помаде»

3 ноября, в четверг, приглашаем всех на танцевальную вечеринку, в рамках которой пройдет Дансхолл Джем!

Клуб Помада: ул. Заньковецкой, 6
Вход: 40 грн.

  • 22 апреля намечается Dancehall Party в Штанах!
    22 апреля намечается Dancehall Party в Штанах!

    Приглашаем всех-всех-всех на зажигательную вечеринку «More... 
    Читать полностью