Новости
  • Тренировка у Guillaume Lorentz, Париж, Франция

    Тренировка у Guillaume Lorentz, Париж, Франция

    Наша ученица Настя Цехмейструк, отдохнув в Париже, совместила приятное с еще более... 
    Читать полностью

  • Adrenaline фестиваль, Киев

    Adrenaline фестиваль, Киев

    6 октября в Киеве прошел фестиваль Adrenaline, который представлял собой отборочный тур... 
    Читать полностью

  • Melpo Melz

    Melpo Melz

    Шведская танцовщица и исполнительница дансхолла  Читать полностью →

Київський інститут перекладачів, КВП

" Назад

Перекладач повинен не просто чудово знати іноземні мови, а й розбиратися в культурних характеристиках інших держав, щоб якісного переказувати словами мета висловлювань представника однієї представників іншої культури. Адже іноді немає нічого головного, ніж бути правильно зрозумілим.

Обмовимося, що краще вступати в перекладацький інститут, наприклад такий, як Київський інститут перекладачів, а не на факультети іноземних мов тих чи інших установ. Чому?

Перекладач - це унікальна професія, яка потребує спеціальних навичках і здібностях і, відповідно, деякої підготовки. Наприклад, людина, яка хоче вчитися на перекладача, повинен працювати над своїм слуховим аналізатором. Він повинен вміти абстрагуватися від навколишнього оточення, швидко реагувати на події. До того ж в цій діяльності є частинка мистецтва.

Адже переводити треба не просто слово в слово (з цим впорається і Google перекладач), переводити необхідно смислами, передавати художню образність мови, почуття і емоції людини. Для цієї навички потрібна величезна культура мови. Крім цього, перекладач повинен бути красивим оратором. Чи не кожне філологічну підрозділ формує студентів до цього.

КВП при НАН України - перший і єдиний в Україні високоспеціалізований ВНЗ, який формують висококваліфікованих перекладачів, на основі бакалавра, спеціаліста, магістра (очно та заочно) з перспективою гідного працевлаштування, становлення і навчання в аспірантурі НАН України.

Київський інститут перекладачів був сформований в 1997 році на основі Центру наукових досліджень і викладання іноземних мов НАН України. На даному моменті КВП - це єдиний високоспеціалізований вуз в країні, який падає підготовку багатопрофільних перекладачів.

Працівники інституту - високоосвічені педагоги, доктори і кандидати наук, популярні перекладачі і професіонали. Іншим перевагою інституту є сильна матеріально-технічна основа установи.

Сьогодні КВП - це новітні комп'ютерні класи і відеокласи, лінгафонні аудиторії, унікальний клас синхронного перекладу, 12 000 одиниць бібліотечного фонду, різноманітні електронні словники і програми для перекладачів. Але перш за все - це кваліфікований науково-педагогічний колектив, в якому працюють відомі вчені (9 докторів наук і численні кандидати наук), провідні перекладачі. Передові навчальні технології, сучасні технічні засоби також забезпечують високий рівень оволодіння мовами, всіма видами перекладу, включаючи належне володіння необхідним комп'ютерним сервісом перекладача, Internetом тощо.

На відміну від інститутів з двома і більше спеціальностями, коли кожна постає чимось незавершеним, КВП готує справжніх фахівців своєї справи - перекладачів двох мов з актуальними спеціалізаціями, які отримують не тільки державний диплом, а й глибокі знання і навички професіоналів.

Студенти забезпечені унікальною можливістю виявити себе у період виробничої перекладацької практики в Національному банку України, Міністерстві фінансів, Корпусі волонтерів США, "Ексімбанк", посольствах та іноземних представництвах, комерційних організаціях і, як підсумок, - мати запрошення на постійну діяльність в цих установах.

Студенти забезпечені унікальною можливістю виявити себе у період виробничої перекладацької практики в Національному банку України, Міністерстві фінансів, Корпусі волонтерів США, Ексімбанк, посольствах та іноземних представництвах, комерційних організаціях і, як підсумок, - мати запрошення на постійну діяльність в цих установах

Очолює КВП ректор, член-кореспондент НАН України, доктор філологічних наук, професор, видатний вчений і організатор філологічної науки як в Україні, так і поза нею - Валерію Вікторовичу Акуленко.

Інститут має два освітніх корпусу в центрі Києва, забезпечує студентів гуртожитком.

Кращі слухачі підготовчих курсів в Києві, Львові, Миколаєві, Чернігові стають студентами КВП без вступних іспитів.

Високі академічні традиції, різноманітні нагороди КВП, міжнародне визнання заслуг його ректора - велика гарантія того, що саме в цьому інституті ви станете справжнім фахівцем-перекладачем.

У Київському інституті перекладачів 2 підрозділи:

- Факультет перекладу;

- Факультет другої вищої освіти.

Факультет перекладу формує професіоналів за такими спеціальностями:

- бакалавр - перекладач (4 роки освіти);

- фахівець - перекладач (1 рік освіти);

- магістр - перекладач (1,5 року освіти);

- заочно магістратура (2 роки освіти).

Факультет другої вищої освіти займається перепідготовкою кадрів по кваліфікації:

- фахівець - перекладач з володінням двох іноземних мов (2,5 року).

На основі установи є також підготовче підрозділ, де освіту відбувається 10 місяців.

У КВП вчать такі іноземні мови: англійська, німецька, французька, іспанська, українська та російська.

Після завершення освіти студентам інституту видається диплом державного значення.

Київський інститут перекладачів знаходиться за адресою м.Київ, вул. Трьохсвятительська, 4.

Недержавний інститут III рівня кваліфікації здійснює платну підготовку по рівневої системи на очній та заочній формах навчання.

Військовою кафедрою інститут не володіє.

Чи не місцеві студенти можуть мати місця для проживання в гуртожитку.

Інститут є єдиним високоспеціалізованих освітньою установою, який формує багатопрофільних перекладачів.

Підготовчі курси: тривають 10 місяців і забезпечують формування до незалежного зовнішнього тестування.

Підготовчі курси: тривають 10 місяців і забезпечують формування до незалежного зовнішнього тестування

Отже, на сьогодні КВП є високотехнологічним вузом, який здійснює фундаментальну підготовку студентів з питань перекладознавства.

Молоді люди мають можливість отримувати не тільки глибокі міцні знання, а й весь спектр послуг, який забезпечить їм щасливе студентське життя.



Чому?
Дансхолл джем в «Помаде»

3 ноября, в четверг, приглашаем всех на танцевальную вечеринку, в рамках которой пройдет Дансхолл Джем!

Клуб Помада: ул. Заньковецкой, 6
Вход: 40 грн.

  • 22 апреля намечается Dancehall Party в Штанах!
    22 апреля намечается Dancehall Party в Штанах!

    Приглашаем всех-всех-всех на зажигательную вечеринку «More... 
    Читать полностью