Новости
  • Тренировка у Guillaume Lorentz, Париж, Франция

    Тренировка у Guillaume Lorentz, Париж, Франция

    Наша ученица Настя Цехмейструк, отдохнув в Париже, совместила приятное с еще более... 
    Читать полностью

  • Adrenaline фестиваль, Киев

    Adrenaline фестиваль, Киев

    6 октября в Киеве прошел фестиваль Adrenaline, который представлял собой отборочный тур... 
    Читать полностью

  • Melpo Melz

    Melpo Melz

    Шведская танцовщица и исполнительница дансхолла  Читать полностью →

Робота душі! Оновлений театр опери і балету в Іжевську

У нього глибокий, об'ємний голос, на хорошій опорі і сильних резонаторах. Такий голос називають «оксамитовим» - слухати одне задоволення. Дивитися, як він висловлює свою думку руками - задоволення друге. Руки, як пара сильних великих птахів, злітають і рухаються в своєму власному вимірі, подібно пантомімі. Я дивлюся, не відриваючись, настільки виразні рухи цих рук. Прямо перед ним - пара десятків людей різного віку, зосереджених, струнких, ставних, якими і повинні бути артисти хору. І коли вони співають - звук летить і оточує мене з усіх боків, відбиваючись від стін, покриваючи простір холу, де проходить репетиція. Художній керівник ставить перед ними завдання на цей епізод вистави - і я бачу живе світло на його обличчі. І цей образ замикається відчуттям, що переді мною сильний, глибокий, наповнений особливими смислами людина. Люди мистецтва нерідко виробляють моє найбільше враження - і думаєш, як це я раніше не знала про існування цілого світу в його очах. Такий мій сьогоднішній герой.
Модне вираз прийшло до нас з бізнес-психології - емоційний інтелект. Раніше ми говорили - емпатія і вміння впливати на емоції людей. І мене дуже тішить, що в Державному театрі опери та балету Удмуртії є такі люди, яких хочеться слухати, за якими хочеться слідувати. Багато з тих, кого я побачила під час робочих репетицій, запам'яталися дивовижною, натхненною, особистісної гармонією і світлом в очах. Це світло класичної Музики, дорогі мої! Це сила мистецтва і людей, відданих йому.
Ось такий ліричний відступ. Тепер у справі :)
Державний театр опери та балету в Іжевську відкривається після півтора років капітального ремонту.
Перші мої публікації про це тут
http://ms-olgavic.livejournal.com/145037.html
http://ms-olgavic.livejournal.com/145386.html
Йде підготовка до прем'єри. Репетицію проводять художні керівники театру.
Головний диригент Микола Серафимович Роготнев,
головний режисер Філіп Сергійович Разенков,
головний хормейстер Людмила Іванівна Єлісєєва.


18 і 19 квітня нас чекає прем'єра оперного спектаклю «Amore. Vendetta. Morte ». Перше відділення - театральне дійство, сцени з опер італійських композиторів Д. Верді, А. Каталані, Ф. Чілеа, Р. Леонкавалло. Друге відділення - одноактна опера П. Масканьї «Сільська честь».
Тут і далі розповідає головний режисер театру Філіп Сергійович Разенков:
- Це наші роздуми на тему вендети, на тему мстивості в мистецтві, мстивості, як важливої ​​складової людської натури, людської природи. Ось цього і присвячений наш спектакль.
18 і 19 квітня нас чекає прем'єра оперного спектаклю «Amore

Йде репетиція, робоча зона поки організована в холі біля гардеробу.
Головний диригент Микола Серафимович Роготнев, дуже привабливий і артистична людина.


Філіп Сергійович:
- У виставі «Amore. Vendetta. Morte »візьмуть участь молоді солісти нашого театру, для мене це дуже важливо. Тому що завдяки Інні Леонідівні (І.Л. Галушко, директор театру - прим.), За період реконструкції у нас з'явилося вісім! оперних солістів. Вісім! І розумієте, у нас в місті немає Консерваторії, а в театрі немає таких матеріальних можливостей, як у великих містах. У цих умовах дуже складно залучити молодого фахівця, який закінчив Консерваторію в великому місті, в Ростові-на-Дону, або в Казані, або в Москві (це я перераховую ті міста, звідки до нас приїхали солісти). І ось після цього чужого міста Іжевськ, де у нього немає родичів, друзів, і звичайно, це стрес. Але я сподіваюся, що солісти вже почали вливатися в колектив і асимілюються тут. Ми вирішили не відкладати цю справу в довгий ящик, і в першому відділенні «Amore. Vendetta. Morte. »Вже вийдуть на сцену деякі дебютанти нашої оперної трупи.

Солістка Ксенія Долотова, випускниця Казанської консерваторії, дебютантка.


- У виставі візьмуть участь наші зірки. Це Тетяна Силаєва, заслужена артистка Росії, наша прима. Вона виконає партію Сантуцци в спектаклі «Сільська честь». Тетяна Іванівна знаходиться у блискучій вокальної і акторської формі. Мені здається, це величезне щастя, що у нас є зараз можливість приходити і насолоджуватися її талантом. У виставі візьме участь наша зірка, солістка Михайлівського театру Наталія Ярхова. Вона повернулася до нас в трупу з Санкт-Петербурга, і це величезна придбання для нашої трупи.


- Запрошеною зіркою в цьому спектаклі буде соліст московського театру Гелікон-опера, зірка телевізійного проекту другого сезону «Велика опера» Олексій Ісаєв. Тут коментарі зайві, я всім рекомендую набрати в ютубі «Олексій Ісаєв, баритон» - там величезна кількість відеороликів. Виключно варто подивитися і послухати. Це молода зірка, я думаю, що у нього буде блискуча кар'єра. І хочу окремі слова подяки сказати худ.руку Гелікона Дмитру Бертману, тому що в ці дні, 18 і 19 квітня, у Олексія стояли спектаклі в Геліконі, і худ.рук відпустив його до нас, це дуже здорово.


- Як буде здійснюватися переклад з італійської?
- Я особисто переконаний - і це загальновизнана світова практика - що опера повинна виконуватися на мові оригіналу. Є певна мелодика мови, і не випадково опера написана саме на цій мові. Тому «Сільська честь» і весь спектакль «Amore. Vendetta. Morte »буде виконуватися на італійській мові.
Переклад буде здійснюватися рядком, що біжить. Це нове, електронне табло, дуже велике, воно виїжджає зі стелі. Всім все буде зрозуміло.
Жива репетиція в театрі - це завжди особливий трепет душі, дорогі мої. :)
- Назва таке незвичайне як придумали?
- Ми намагалися, хочеться виводити наш театр в світові сучасні тенденції. Ми довго думали з Ганною Володимирівною (А.В. Никифорова, керівник літературно-драматичної частини - прим.). По- італійськи думали. У творчому процесі народилося таку назву. Любов, смерть, зрада, трагедія, що реально відбулася в Італії.
Філіп Разенков і хор репетирують в холі театру. Такий ніжний момент з камінням :)
Уся розмова мене не покидає таке тепле відчуття турботи, що йде від головного режисера. Вибудовування глибоких взаємозв'язків зі світом, з людьми, розуміння високого сенсу в щоденній діяльності колективу.
І ось дві теми, що прозвучали в розмові з Філіпом Сергійовичем Разенковим. Хочу виділити їх особливо, настільки співзвучні мені його слова.
Тема перша. Підтримка режисерові Тимофію Кулябин, судова справа проти якого на той момент ще тривало в Новосибірську, а тепер, як ми знаємо, закрито за відсутністю складу злочину.
Філіп Разенков:
- Тимофій Кулябин народився в Іжевську, про це не можна забувати. Цей режисер заявив себе, як дуже яскравий і талановитий чоловік, який вже визнаний метрами нашого театрального мистецтва. Мені дуже приємно, що ця судова ситуація стала консолідуючою в наших колах, відгукнулося дуже багато лідерів мистецтва і культури в підтримку режисерові. І думаю, що висновки будуть зроблені правильні. Буде підтвердження, що інтелігенція у нас жива, ситуація її якось підбадьорить. А розсудить час. Тому що величезна кількість шедеврів утискає, піддавалося цензурі, а все розсудив час. Творів написана величезна кількість, а випробування часом пройшли одиниці.


Тема друга - чи треба осучаснювати класику сьогоднішніми атрибутами або костюмами, наскільки це доречно або недоречно?
- Мені ваше запитання здається дуже важливим. Я приведу слова мого вчителя, педагога по ГІТІС, Дмитра Олександровича Бертман. Він каже: «Якщо князь Ігор виїжджає на танку, це не означає, що постановка сучасна». Я бачив дуже багато постановок, коли відбувався перенос в сьогоднішні дні. Але - на цьому все закінчувалося. Усередині спектакль був порожній. І навпаки величезна кількість вистав в історичних костюмах є дуже гострими і сучасними. Тому тут питання не в тому, в чому виходить артист, на мій погляд. А в тому, яка думка закладена, наскільки вона може бути відрефлексувати глядачем, наскільки проблема, що піднімається постановниками, актуальна. Ось у чому справа. А питання форми - це питання іншого порядку. Я згоден, що почуття смаку і почуття міри повинні бути.


- І останнє, важливе питання - що чекаєте від глядача?
- Діалогу. Від глядача чекаємо, звичайно, діалогу. Сьогодні театр знаходиться на підйомі. В кінотеатрах все частіше і чащё ми бачимо просто атракціон. Театр при цьому залишається атракціонів, які не розвагою. Оперу можна полюбити тільки тоді, коли ти настроїшся і зрозумієш, що це не насолода почуттів, які не тішення вух. Насправді кожна партитура композитора - це серйозне філософське твір, що вимагає відгуку, як від серця, так і від розуму. Звичайно, повинен бути діалог. (Та сама Робота душі! - прим.)
Йде репетиція оперного спектаклю "Amore. Vendetta. Morte".
Отже, 18 і 19 квітня в Державному театрі опери та балету УР нас чекає прем'єра класичної італійської опери. Поспішайте за квитками, дорогі мої, - вони в касі поки ще є. І від душі бажаю вам прекрасних зустрічей з великої, грандіозної і живий Музикою в стінах оновленого Театру опери і балету в Іжевську.
Побачимося в залі,
з теплом, ваша Olga Vic .


* Нотатки в блогах є власністю їх авторів, публікація їх відбувається з їх згоди і без купюр, авторська орфографія і пунктуація збережені.Редакція ІА «Сусанін» може не поділяти думку автора.

Як буде здійснюватися переклад з італійської?
Назва таке незвичайне як придумали?
Тема друга - чи треба осучаснювати класику сьогоднішніми атрибутами або костюмами, наскільки це доречно або недоречно?
І останнє, важливе питання - що чекаєте від глядача?
Дансхолл джем в «Помаде»

3 ноября, в четверг, приглашаем всех на танцевальную вечеринку, в рамках которой пройдет Дансхолл Джем!

Клуб Помада: ул. Заньковецкой, 6
Вход: 40 грн.

  • 22 апреля намечается Dancehall Party в Штанах!
    22 апреля намечается Dancehall Party в Штанах!

    Приглашаем всех-всех-всех на зажигательную вечеринку «More... 
    Читать полностью