Українська пісня стала найпопулярнішою різдвяної мелодією у світі
Найвідоміша різдвяна пісенька Carol of the Bells відома також під назвою Ukrainian Bell Carol. Журнал Weekly.ua публікує історію створення цієї пісні.
Пісенька Carol of the Bells за кордоном відома і під назвою Ukrainian Bell Carol. Мова в ній йде про дзвонах, що сповіщає прихід Різдва. Англійське слово сarol перекладається як «колядка» або «щедрівка» - так називають вітальні різдвяні і новорічні пісні в Україні. На основі однієї з таких «щедрівок» композитор Микола Леонтович і написав велику мелодію.
Працював він над «Щедриком» майже все життя. Перша редакція була написана в 1901-1902 роках, друга - в 1906-1908-х, третя - в 1914-м, четверта - в 1916 році. Тільки в п'ятій редакції 1919 року автор остаточно відшліфував мелодію, яку так люблять у всьому світі. Народне багатоголосся в ній досягло класичної поліфонії, а кожен голос - самостійної виразною ролі.
Закінчивши в 1899 році семінарію, Леонтович відмовився від кар'єри священика і влаштувався вчителем у сільську школу. З 1902 по 1904 рік працював викладачем церковно-вчительської школи в Москві, а потім відправився в Донбас, де потрапив під нагляд поліції за виступи проти самодержавства. Після революції 1905 року композитор працював учителем музики в Тульчинському училищі для дочок священиків. У 1916 році в розпал Першої світової війни хор Київського університету вперше виконав пісню «Щедрик».
Після здобуття Україною незалежності Микола Леонтович позбувся поліцейського нагляду. Разом з Кирилом Стеценком, Яковом Степовим, Олександром Кошицем Леонтович бере участь у створенні Української республіканської капели, капели «Думка», в діяльності Музично-театрального інституту.
Симон Петлюра послав на гастролі Українську республіканську капелу під керівництвом Олександра Кошиця. Колектив з 80 чоловік відправився з туром по Чехословаччини, Австрії, Швейцарії, Франції, Голландії, Англії, Польщі та Бельгії. У 1921 році музиканти дісталися до Нью-Йорка. І 5 жовтня 1921 року в знаменитому концертному залі Карнегі-холі на Сьомій авеню вони вперше заспівали «Щедрика» для американської публіки.
Після встановлення радянської влади Українська республіканська капела на батьківщину не повернулася. Музиканти залишилися в Америці і продовжували гастролювати в США, Уругваї, Аргентині і Бразилії. Усюди вони виконували «Щедрика», який завоював величезну популярність серед емігрантів.
Сам автор пісні Микола Леонтович був убитий в січні 1921 року радянським чекістом - оперуповноваженим вінницької ЧК Грищенко.
Прекрасна мелодія чужою мовою хвилювала уми американців, шлях до їхніх сердець проклав текст англійською мовою. Написав його в 1936 році уродженець штату Нью-Джерсі Пітер ВІЛЬХОВСЬКЕ, диригент симфонічного оркестру радіо NBC (National Broadcasting Company). У 1936 році в Нью-Йорку школярі з тріумфом виконали Carol of the Bells. Цей збірний хор нью-йоркських шкіл існує до цих пір. І, звичайно ж, американські школярі співають українську пісню. Часто навіть не здогадуючись про її драматичну історію, пише Weekly.ua .